Lexode Créer un blog
Signaler un abusFermer

Bienvenue chez moi

A la gueule des noyés - Calogero

le 17/10/2005 à 13h18
une chanson tout simplement magnifique de Calogero ... elle est trop belle !


- -  -   A La Gueule Des Noyés   -  - -
_____


Cravachée de lumière
La mer houle à la mort
Ses clameurs solitaires
Sur les bouées du port

Un enfant joue dehors
Le coeur dans les filets
A défier le sort
En jetant des galets
En jetant des galets

Bientôt il sera l'heure
Il quittera l'enfance
Tout en narguant sa peur
Il tentera sa chance

Plus loin que l'horizon
Là où l'ombre s'efface
il doit couper les ponts
Pour retrouver les traces
Pour retrouver sa trace

    Il sait que l'aube est infidèle
    Et son destin comme cette houle
    Qui ne déploie jamais ses ailes

    Il sait que rien n'est plus cruel
    Que le silence que la mer roule
    Comme une caresse ou un appel
    Il sait

Alors il partira
Comme est parti ce frère
Dont il parlait tout bas
Le soir dans ses prières

Personne ici ne pleure
L'absence d'un bateau
Chacun a sa douleur
Qu'il garde bien au chaud
Qu'il garde bien au chaud

    Il sait que l'aube est infidèle
    Et son destin comme cette houle
    Qui ne déploie jamais ses ailes

    Il sait que rien n'est plus cruel
    Que le silence que la mer roule
    Comme une caresse ou un appel
    Il sait

Le cortège est passé
Il ne l'a pas suivi
Il ne va plus prier
Il sait qu'il a grandi

Alors les dents serrées
Il jette ses galets
A la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer

Il jette ses galets
A la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer

pingu

le 16/10/2005 à 18h38
voila ca c mon frere jumo mé il me ressemble tro vs trouvé pa ?

White light - gorillaz

le 16/10/2005 à 18h21
LE TRIP CETTE CHANSON !

White light

White light
White light
Alcohol, alcohol, alcohol, white light
White light
White light
White light
Alcohol, alcohol, alcohol, white light ...

Spirou - La machine qui rêve

le 16/10/2005 à 16h08
Vous connaissez tous Spirou et Fantasio ? bah la c'est le dernier album que Tome et Janry ont fait (maintenant un autre scénariste et un autre dessinateur ont pris la suite) et dans leur derneir tome ils ont transformés les personnages cultes crées au départ par Franquin en des héros plus profonds et surtout mieux déssinés ... je vous conseille cette BD là ! elle tue tout et le Scénario est exellent !

Luuna

le 16/10/2005 à 15h49
Une Bd sympas ... j'aime bien les dessins en fait ils sont beaux !

La camisa negra

le 15/10/2005 à 13h35
LA CHANSON LA PLUS CONNUE DE JUANES ! VOUS L'AVEZ PEUT-ÊTRE ENTENDUE A LA RADIO QUI SAIT ?? MOI JE L'AI ENTENDU 2 OU 3 FOIS SUR NRJ ! ET OUI MÊME SUR CETTE RADIO YA DE LA BONNE MUSIQUE LOL ! (ON A DU MAL A LE CROIRE QUAND MÊME !) LOL

Tengo la camisa negra J'ai la chemise noire
Hoy mi amor esta de luto Aujourd'hui mon amour est en deuil
   
Hoy tengo en el alma una pena Aujourd'hui j'ai dans l'âme une peine
Y es por culpa de tu embrujo Et c'est à cause du sort que tu m'as jeté
   
Hoy sé que tú ya no me quieres Aujourd'hui je sais que tu ne m'aimes plus
Y eso es lo que más me hiere Et c'est ce qui me blesse le plus
Que tengo la camisa negra Car j'ai la chemise noire
Y una pena que me duele Et une peine qui me fait mal
   
[Copla] [Couplet]
Mal parece que solo me quedé Ca paraît mal que je sois resté seul
Y fue pura todita tu mentira Et tout ton mensonge fut pur
Que maldita mala suerte la mía Qu'est ce que ma chance a pu être mauvaise
Que aquel día te encontré Ce jour où je t'ai rencontré
Por beber del veneno malevo de tu amor Pour avoir bu le poison malveillant de ton amour
Yo quedé moribundo y lleno de dolor Je suis resté moribond et rempli de douleur
Respiré de ese humo, amargo de tu adiós J'ai respiré de cette fumée, amer de ton adieu
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... Et depuis que tu es parti j'ai seulement…
   
[Estribillo] [Refrain]
Tengo la camisa negra J'ai la chemise noire
Porque negra tengo el alma Parce que noire est mon âme
Yo por tí perdí la calma Pour toi j'ai perdu mon calme
Y casi pierdo hasta mi cama Et je perd quasiment jusqu'à mon lit
Cama cama caman baby Lit lit viens bébé
Te digo con disimulo Je te dis avec dissimulation
Que tengo la camisa negra Que j'ai la chemise noire
Y debajo tengo el difunto Et en dessous j'ai le défunt
   
( Pa' enterrartelo cuando quieras mamita) ( Pour te l'enterrer quand tu veux chérie=je te l'a met quand tu veux )
   
(Asi como lo oye mija**** ) (Comme je l'ai entendu ma fille )
   
Tengo la camisa negra J'ai la chemise noire
Ya tu amor no me interesa Ton amour ne m'intéresse plus
Lo que ayer me supo a gloria Ce qui hier avait le goût de gloire
Hoy me sabe a pura miér…coles Aujourd'hui à le goût de pure mer…credi
Por la tarde y tú que no llegas L'après-midi et toi qui n'arrives pas
Ni siquiera muestras señas Ni même ne montres de signes
Y yo con la camisa negra Et moi avec la chemise noire
Y tus maletas en la puerta Et tes bagages à la porte
   
[Copla] [Couplet]
   
[Estribillo X 2] [Refrain X 2]
   

La paga

le 14/10/2005 à 19h33
Une chanson trop trop bien de Juanes ! La paga ! elle déchire tout et Juanes aussi !!



Ayer me dijiste que tú me querías Hier tu m'as dit que tu m'aimais
Pero todo fue mentira Mais tout n'était que mensonge
Ayer me dijiste que tí me querías Hier tu m'as dit que tu m'aimais
Pero todo fue mentira Mais tout n'était que mensonge
   
Ayer tú heriste la vida mía Hier tu m'as bléssé a vie
Y que grande fue la herida Et quelle grande blessure ce fut
Ayer tú heriste la vida mía Hier tu m'as bléssé a vie
Y que grande fue la herida Et quelle grande blessure ce fut
   
[Puente] [Pont]
   
Si tú no me quieres dime lo que sientes Si tu ne m'aimes pas dis-moi ce que tu ressens
Pero dímelo de frente Mais dis-le moi en face
Si tú no me quieres dime lo que sientes Si tu ne m'aimes pas dis-moi ce que tu ressens
Pero dímelo de frente Mais dis-le moi en face
   
Que a mí lo que me da rabia es eso Et moi ce qui me fais rager c'est ça
De no saber lo que sientes De ne pas savoir ce que tu ressent
Que a mí lo que me da rabia es eso Et moi ce qui me fais rager c'est ça
De no saber lo que sientes De ne pas savoir ce que tu ressent
   
[Coro] [Refrain]
Y si tú me pagas con eso Et si tu me paye avec ça
Yo ya no te doy más de esto amor (x4) Je ne te donnerai plus de cet amour (x4)
   
Ayer me dijiste que tu volverias Hier tu m'as dit que tu reviendrais
Pero todo fue mentira Mais tout n'était que mensonge
Ayer me dijiste que tu volverías Hier tu m'as dit que tu reviendrais
Pero todo fue mentira Mais tout n'était que mensonge
   
Ayer tú dijiste mil tonterías Hier tu m'as dit mille bétises
Que acabaron con mi vida Qui finirent avec ma vie
Ayer tú dijiste mil tonterías Hier tu m'as dit mille bétises
Que acabaron con mi vida Qui finirent avec ma vie
   
[Coro] (x5) [Refrain] (x5)
   
Te di lo que tuve solo por un beso Je te dit ce que je ferai seulement pour un bisou
Y no conseguí ni eso Et je n'ai pas reussi à en avoir un
Te di lo que tuve solo por un beso Je te dit ce que je ferai seulement pour un bisou
Y no conseguí ni eso Et je n'ai pas reussi à en avoir un
   
Mentira mentira mentira mentira Mensonge mensonge mensonge mensonge
Todo lo tuyo es mentira Tout ce qui t'appartiens est mensonge
Mentira mentira mentira mentira Mensonge mensonge mensonge mensonge
Todo lo tuyo es mentira Tout ce qui t'appartiens est mensonge
   
[Coro] (x5) [Refrain] (x5)

¿ Qué Pasa ?

le 14/10/2005 à 19h28
Une petite chanson de Juanes sur le monde actuel .. rien de vraiment exeptionnel dans les paroles mais j'aime bien quand même !

Qué pasó pregunto yo Je demande qu'est ce qui se passe
Pregunto yo que pasó en el mundo hoy Moi je demande qu'est ce qui se passe dans le monde aujourd'hui
Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror Car dans tous les journaux je lis les mêmes nouvelles d'horreur
Vidas que callan sin razón Des vies qui se taisent sans raison
   
[Copla 1] [Couplet 1]
Por qué será que hay tanta guerra Pourquoi est-ce qu'il y a tant de guerre
Por qué será que hay tanta pena Pourquoi est-ce qu'il y a tant de peine
Qué será que será pregunto yo Qu'en sera-t-il qu'en sera-t-il, moi je demande
   
Qué será pregunto yo Qu'en sera-t-i,l moi je demande
Pregunto yo qué será que no hay amor Moi je demandequ'en sera-t-il car il n'y a pas d'amour
Y que en vez de abrazarnos los unos a otros nos damos cañón Et au lieu de nous enlacer les uns aux autres nous nous entretuons
Y olvidamos el amor Et nous oublions l'amour
   
[Copla 1] [Couplet 1]
   
[Copla 2] [Couplet 2]
La gente se está matando Les gens se tuent
La gente se está muriendo Les gens se meurent
Y yo sigo aquí sin comprender Et moi je continue ici sans comprendre
   
[Estribillo] [Refrain]
Qué pasa con el mundo que está tan inmundo Que se passe-t-il avec le monde qui est si immonde
Qué pasa pregunto Que se passe-t-il je demande
Qué pasa pregunto Que se passe-t-il je demande
Pregunto yo qué pasa hoy con el mundo Moi je demande qu'est ce qu'il se passe aujourd'hui avec le monde
Que está tan absurdo que está taciturno Qui est si absurde qui est taciturne
Qué pasa que nada bueno nos pasa Que se passe-t-il, rien de bien ne nous arrive
Y que la paz por aquí nunca pasa Et la paix ne passe jamais par ici
Qué pasa que sólo la guerra pasa Que se passe-t-il, seulement la guerre passe
Qué es lo que pasa pregunto yo Qu'est-ce qui se passe, moi je demande
   
[Copla 2] [Couplet 2]
   
[Estribillo X 2] [Refrain X 2]

Mes amies

le 10/10/2005 à 13h04
Ca c'est Amélie et Marion mes deux amies d'enfance ! ca je crois que c'est mes meilleurs souvenirs ! je les adore !

Picture perfect

le 09/10/2005 à 13h56
Une chanson trop trop trop belle de Nelly ! Elle est vraiment reposante et nostalgique .. ptet un ptit peu déprimante mé bon ...


PICTURE PERFECT


Picture perfect a life that you saw in a magazine Image parfaite une vie que tu as vus dans un magazine
Or maybe a travelling book Ou peut être dans un livre de voyage
Wanted to get on that plane and fly away Voulant aller dans cet avion et voler loin
Cause you are a rock star deep down inside Car tu es une rock star au plus profond de toi
You walk with a swagger, got nothin' to hide Tu as une démarche assurée, n'ayant rien à cacher
Cigarette in your mouth, a cuff on your jeans Cigarette dans la bouche, un revers sur ton jean
Your sideburns are perfect, you're a perfect and lean Tes mèches sont parfaites tu es parfait et maigre
So you made an oil painting to inmortalize Donc tu fais une peinture à l'huile pour immortaliser
All of the hope and vision in your eyes Tout l'espoir et l'avenir que tu as dans tes yeux
In your leisure coat and cowboy hat Dans ton jogging et ton chapeau de cow-boys
North American records and so much to bat for Des disques nord-américains et tellement de choses à aider
   
[Chorus] [Refrain]
Please bring me along S'il vous plait emmenez moi
Please bring me along S'il vous plait emmenez moi
Because I want to see everything you have to offer me Car je veux voir tout ce que vous avez à m'offrir
   
Get a job lifting cement Avoir un job lifté au ciment
Oh it's so dry when it rains it gets wet Oh c'est si sec quand il pleut il fait humide
And the village was great, now it's a suburb Et le village était bien, maintenant c'est une banlieue
You left behind half of all that you had learnt Tu as laissé la moitié de ce que tu as appris
Relearn a couple things along the way Réapprendre des tas de choses le long du chemin
The thrift shop so clean all for half what you'd pay L'association d'aide au plus démunis fait une remise de 50% sur tout ce que tu as payé
So you try everything on, on for size Donc tu essayes tout sur toi, une taille en dessous
Drop top your Camaro and go for a ride Retires ton camaro et vas y
   
[Chorus] [Refrain]
   
And I don't mind to sit here and waste my time Et je me fiche d'être assise ici et de perdre mon temps
Oh but this world is not mine to define Oh mais je n'ai pas à définir ce monde
And I want to shine Et je veux briller
   
Please bring me along S'il vous plait emmener moi
Please take me away S'il vous plait emmener moi loin
I don't want to stay Je ne veux pas rester
   
And I want to see everything you have to offer me (x3) Et je veux voir tout ce que vous avez à m'offrir (x3)
   
I want to see everything the world has to offer me Je veux voir tout ce que le monde a à m'offrir
I want to see everything the world has to offer me Je veux voir tout ce que le monde a à m'offrir
I want to show everything I have to offer it Je veux montrer tout ce que je peux lui offrir
I want to show everything I have to offer it now Je veux lui montrer tout ce que je peux lui offrir maintenant